Neturi
Honey se minuna aici că scriu comersanții etichetele greșit și că nu și-a dat seama din prima. Eu stau de multe ori și mă minunez cum există atîtea erori pe site-urile de știri sau în ziare și ăia nu-și dau seama nici din prima nici din a doua nici din a țîșpea oară. Exemplu protv:
A se înțelege că ele ”echipele de intervenție, care au acționat”, au făcut, au dres ”a fost găsit mort” sau malul de pămînt ”a fost găsit mort” sau care cum. A nu se înțelege că fac bășcălie de moartea unui om, ”decît” de modul de exprimare jurnalistic (not).
Mai jos, nu e vorba despre jurnaliști dar nu înțeleg cum coșul ăla de rufe care mie mi se pare maro și dacă mă uit cu ochiul stîng și dacă mă uit cu dreptul și dacă mă uit cu amîndoi, apare descris ca ”în nuanțe calde de bej”. Cred că și cititorii bărbați ar putea fi de acord cu mine.
la partea a doua li s-a stricat senzorul de temperatura, au incurcat cald cu ars, nuante arse de bej. hehe, cum suna bej ars :D
RăspundețiȘtergereSau s-or fi gîndit la pămînturi... maro, bej, puteau fi și ocru, cenușiu... :D
RăspundețiȘtergereaaaarghh!!!
RăspundețiȘtergere[cititorii tai masculini]