Cînd Relațiile Publice sînt în concediu...
Săptămîna trecută m-a trezit curierul, n-am înțeles de la ce firmă, spunea că trebuie să îmi lase un pachet. Încă buimacă, m-am bucurat, credeam că a sosit comanda de pe Vivre, nenea zicea ceva de un pachet de la Mol, n-am înțeles despre ce e vorba. Am ieșit, am luat plicul și în el ce să vezi?! Un recipient roșu de plastic (despre care știam că se folosește pentru colectarea uleiului uzat, luasem deja unul, direct din benzinărie) și o scrisoare. În LIMBA MAGHIARĂ!!! Vă întreb și pe voi: care parte a numelui meu pare maghiară? Și... în România, de ce primesc scrisori în limba respectivă? Dacă stau să caut în arborele genealogic, găsesc o străbunică unguroaică dar... în afara faptului că știu să spun mulțumesc și te iubesc în maghiară, restul e o mare necunoscută. Din punctul meu de vedere, tanti Lazăr Eva îmi transmite ceva... habar n-am ce, poate îmi zice și ce să fac cu bidonul respectiv dar, dacă n-aș fi știut deja de el, mă duceam la un traducător? Mă bucur că am un bidon...