luni, 2 mai 2011

Cu bărbăţie... în farfurie... :)

Vă spuneam aici despre interesantul meniu al unui restaurant din Turda şi despre traducerea lui în engleză. Între timp, pentru o prezentare realistă a situaţiei, şefa mea a făcut rost de o fotografie...
Worn out vampire's dick/prick All in Exhausted, anyone?

7 comentarii:

  1. probabil ca l-au tradus cu goagal :))

    RăspundețiȘtergere
  2. :))Ce denumiri....dar si ce traducere. Gizas...=))

    RăspundețiȘtergere
  3. @ Anonim 1... cred că au ceva mai performant, traducerea goagăl... pentru că eu am încercat asta, ar fi: "manly vampire destroyed" :))
    @ Lillee... din puțul gîndirii!
    @ Anonim 2... OMG, indeed!

    RăspundețiȘtergere
  4. cel care a inventat felul asta o fi vreo revelatie, direct in engleza:
    the rise and fall of an vampire. the confortable melting sauce

    RăspundețiȘtergere

Check Page Rank of your Web site pages instantly:

This page rank checking tool is powered by Page Rank Checker service